Friday 27 February 2009

University of Trento, The School of International Studies is now accepting applications for its multidisciplinary PhD programme in Int'l Studies

The School of International Studies is now accepting applications for its 3-year multidisciplinary PhD programme in International Studies. The application deadline is Tuesday March 31, 2009.

The doctorate in International Studies is the flagship programme of the School of International Studies. It brings together leading research departments (Economics; History, Modern Languages and Humanities; Human and Social Studies; Legal Studies; Sociology and Social Research) to construct an interdisciplinary research degree.

The programme's mission is to produce PhDs able to compete on the international academic job market and to follow careers in international intergovernmental and nongovernmental organizations. The doctorate has received start-up funding as part of the accord between the governments of Italy and Germany to promote links between the two countries' university systems. Access to the programme is open to citizens of any country in possession of a graduate degree in disciplines related to International Studies (Economics; History, Modern Languages and Humanities; Law, Political Science and Sociology).

The three-year doctoral programme focuses on the study of International Law, International Economics and International Politics. It will be composed of at least 200 hours of structured coursework; a period of study outside Italy, and a dissertation, written under the supervision of faculty members and an external reader nominated by the School. All coursework will be in English and will be taught by members of the university’s multi-national faculty. The Programme receives funding from the University of Trento, and the Fondazione Cassa di Risparmio di Trento e Rovereto. The following departments contribute to the PhD Programme in International Studies:

Department of Economics

Department of Legal Sciences

Department of Philological and historical Studies

Department of Sociology and Social Research

Department of Human and Social Sciences

Admission Requirements

Applications will be accepted from candidates, regardless of gender, age and nationality, who have graduated with excellent marks from a masters course, a four year Italian laurea, or an equivalent programme in one of the disciplines comprising international studies (economics, history, law, political science, political philosophy, sociology). Candidates from other disciplinary backgrounds may also apply, provided that their research project clearly falls within the field of international studies.

Students who intend to carry out research in the following areas are particulalrly encouraged to apply: European and International Politics; European, Comparative and International Law; Open Economy Macroeconomics, International Trade and International Financial History.

Language Requirements

The programme is conducted entirely in English and an excellent working knowledge of that language, including a proven writing ability, is an indispensable requirement for admission. Foreign students are required to obtain a working knowledge of the Italian language.

Applications

Applications must include :

- a photocopy of the applicant’s identity card or passport;
- a curriculum vitae in English;
- a research proposal (max 5 pages) in English in one of the areas studied in the International Studies Programme. In the case of candidates who wish to be considered also for the reserved scholarship, the above research proposal should be on the specific topic “Politics of European and Regional Integration;
- Applicants who hold a foreign degree should attach their degree certificate(s) and grade transcript(s) both in the original language and in English,
- certificate(s) attesting the knowledge of the English language at least C1 level (e.g. CAE, BEC Higher, ESOL Expert + spoken English; ISE III, IELTS 7 minimum paper 6.5; TOEFL PBT minimum grade 640 plus TSE minimum grade 55 plus TWE minimum grade 5.5; TOEFL CBT minimum score 260 plus TSE minimum grade 5.5; TOEFL IBT minimum score 110; LCCIEB English for Business/Commerce level 4), in case English is not the candidate’s mother tongue;Applications may include:
- letters of recommendation in English or Italian from experts in the doctoral research areas. The letters must be received in sealed envelopes and must be sent directly by the referees to the following address: Prof. Luigi Bonatti, School of International Studies, University of Trento, Via Verdi 8/10 – I-38100 Trento, Italy;
- a list of publications;
- copies of (selected) publications;
- any other qualifications such as international examinations (GRE or equivalent);
- any other documents that attest to the research skills and abilities of the candidate.

Selection Procedure

The admissions process consists of two separate stages. In the first stage, the admission committee produces a short-list of candidates based on the evaluation of the application materials. In the second stage, thirty-minute interviews will be conducted with the short-listed candidates. Candidates who do not reside in Italy may avail themselves of the possibility to conduct the interview by telephone. After the conclusion of the interviews the admission committee will publish the final ranking. The interview stage will normally take place in early May and successful candidates will be notified in short order.

Scholarships

The programme offers a limited number of full scholarships renewable for three years subject to satisfactory academic appraisal. Scholarships are awarded on the basis of merit, meaning that they will be offered to the top candidates of the final ranking. One scholarship will be reserved for applicants with a research project in the area of the Politics of European and Regional Integration.Tuition FeesThe PhD programme currently does not charge tuition fees. Admitted students however are required to pay an annual student tax to the amount of roughly €120,00.

Residence Requirement

Studying for a PhD programme is a full-time commitment and we expect all our students to take up residence in the area. Students re required to be resident in Trento for 24 months during the 3-year programme. A limited number of subsidised apartments will be made available to foreign students. An orientation day will be held in early October 2008 and coursework will start towards the beginning of that month.

http://portale.unitn.it/drsis/portalpage.do?channelId=-33405

Advanced Professional Trainings in Humanitarian Law & Policy: 2009 Calendar

HPCR International is pleased to announce its 2009 calendar of Professional Humanitarian Trainings organized in cooperation with leading academic and institutional partners around the world, notably the Program on Humanitarian Policy and Conflict Research at Harvard University.

Now in its eighth year, the Professional Development Program of HPCR International offers mid-career professionals engaged in humanitarian action training opportunities designed to provide a comprehensive and practical understanding of the legal, policy, and security tools available to face the challenges of current conflicts. The Advanced Professional Trainings on Humanitarian Law and Policy are composed of two types of courses:

1) The Core Professional Training on Humanitarian Law and Policy is designed to provide professionals with advanced legal and policy principles on humanitarian protection and security of access.

2) The Thematic Workshops complement the Core Professional Training by deepening the knowledge and experience of professionals on critical issues that are directly linked to practice and contemporary challenges.

These workshops are open to alumni from previous core trainings as well as those with equivalent experience or expertise in IHL and humanitarian security. Combining instruction, working group discussions, case studies and simulations, the 2009 Advanced Professional Trainings include the following events:

1) Core Professional Trainings on Humanitarian Law and Policy:

April 20-24, 2009 - Universitas Paramadina, Jakarta, Indonesia

June 22-26, 2009 - Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA

September 14-18, 2009 - Club Prince Albert, Brussels, Belgium

2) Thematic Workshops:

a/ Thematic Workshops on International Humanitarian Law:

September 28-29, 2009: Thematic Workshop on Human Rights in Times of Conflict - Harvard University, Cambridge, Massachusetts

September 30-October 1, 2009: Thematic Workshop on IHL and Counterterrorism - Harvard University, Cambridge, Massachusetts

October 22-23, 2009: Thematic Workshop on IHL and Internal Conflicts - New York, NY, USA

October 24-25, 2009: Thematic Workshop on IHL and Humanitarian Protection - New York, NY

b/ Thematic Workshops on Humanitarian Security, organized by the Security Management Initiative:

July 13-14, 2009: Thematic Workshops on Cyberspace and Security - Harvard University, Cambridge, Massachusetts

July 15-16, 2009: Thematic Workshops on Armed Actors and Humanitarian Space - Harvard University, Cambridge, Massachusetts

For further information on the Professional Development Program activities offered by HPCR International in 2009, please visit www.hpcr.org/professional_development.html

3) Professional CertificateThe Professional Certificate on Humanitarian Policy and Conflict Management is open to the participants who complete all requirements, including one Core Professional Training and two Thematic Workshops.

4) Online Course The online course modules present an intensive refresher course on IHL for members of the Forum on Humanitarian Law and Policy, which is available at http://ihlforum.ning.com.

5) Live Seminars Following the successful completion of eight live seminars in 2008, the Program on Humanitarian Policy and Conflict Research at Harvard University, in cooperation with HPCR International, will offer a new series of live seminar on key challenges to the implementation of IHL starting March 2009. For further information on the live seminars offered by HPCR, please visit http://ihlforum.ning.com.

For questions on any of the above activities offered by HPCR International, please contact HPCR via email at ihlseminar@hpcr.org or visit the HPCR website at www.hpcr.org/professional_development.html.

Thursday 26 February 2009

Опубликована энциклопедия "Ядерное нераспространение"

19 февраля 2009 г . в Москве состоялась презентация новой книги ПИР-Центра Краткой энциклопедии «Ядерное нераспространение» - первого в России справочного издания, в котором представлено более 200 статей по вопросам нераспространения ядерного оружия, ядерного разоружения и мирного использования атомной энергии.

В статьях Энциклопедии приводятся сведения об основных типах стратегических вооружений, ядерных программах и объектах ядерного топливного цикла более 30 стран, освещаются ключевые события истории режима ядерного нераспространения, инициативы и соглашения по ограничению вооружений и разоружению, функционирование национальных и международных институтов ядерной безопасности, раскрываются центральные понятия ядерной физики.

«Опыт атомной энергетики часто измеряется в реакторо-годах, инспекционный опыт МАГАТЭ - в человеко-часах. Совокупный профессиональный опыт коллектива авторов Энциклопедии, ее рецензентов и консультантов в области нераспространения, среди которых, напомню, 10 докторов и 20 кандидатов наук, составляет почти 1300 лет. Таким образом, для меня это издание еще и профессиональный опыт его авторов, рецензентов и консультантов, каждый из которых на протяжении многих лет работал в своей области: атомной энергетике, вооруженных силах РФ, дипломатическом корпусе, но деятельность которых неразрывно связана c тремя основами режима ядерного нераспространения: атомной энергетикой, разоружением и непосредственно ядерным нераспространением», - отметил главный редактор энциклопедии «Ядерное нераспространение», исполнительный директор ПИР-Центра А.В. Хлопков выступая не презентации издания.

В подготовке статей, работе с текстом и справочным аппаратом участвовали более 50 специалистов, включая таких патриархов и корифеев ядерного нераспространения, как Р.М. Тимербаев, Г.М. Евстафьев, В.И. Есин, В.М. Мурогов, А.А. Обухов, А.Г. Савельев.

Говоря о тех, для кого предназначено издание, А.В. Хлопков подчеркнул, что «Авторский коллектив рассчитывает, что Энциклопедия станет надежным инструментом в работе дипломатов, военных, журналистов, сотрудников атомной отрасли, но ключевой аудиторией, которой мы адресуем книгу, являются студенты, аспиранты и молодые специалисты, - те, кто через 10-15 лет будет определять политику в области нераспространения и атомной энергетики».

Обращаясь к экспертам - участникам презентации и ко всем будущим читателям Энциклопедии, президент ПИР-Центра В.А. Орлов призвал их к активному участию в совершенствовании издания. В.А. Орлов отметил, что «ПИР-Центр открыт и к конструктивной критике, и к комментариям и будет признателен читателям за их отзывы и пожелания».

Энциклопедия подготовлена ПИР-Центром в сотрудничестве с одним из наиболее авторитетных научных издательств «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН). Генеральный директор издательства А.К. Сорокин, упомянув о непростом, но творческом характере совместной работы, как над содержанием, так и над технической подготовкой издания обозначил заинтересованность в реализации новых научно–образовательных проектов, которые, несомненно, появятся в недалеком будущем.

ПИР-Центр и РОССПЭН выразили благодарность ОАО «Техснабэкспорт» и Фонду Форда за поддержку издания Энциклопедии.

По вопросам приобретения Энциклопедии следует обращаться в отдел маркетинга издательства «РОССПЭН» по тел./факсу + 7 (495) 334-82-42 или по электронной почте market@rosspen.su. Сайт издательства «РОССПЭН»: http://www.rosspen.su/

Wednesday 25 February 2009

Кыргызстан: МККК сдал в эксплуатацию новую отопительную систему в исправительной колонии для заключенных, больных туберкулезом

Бишкек (МККК) – 18 февраля 2009 г. Международный Комитет Красного Креста (МККК) и Главное управление исполнения наказаний (ГУИН) при Министерстве юстиции Кыргызской Республики сдали в эксплуатацию отопительную систему и ряд других объектов в рамках проекта по улучшению санитарно-гигиенической инфраструктуры в исправительной колонии № 27 для заключенных, больных туберкулезом.

В ноябре 2008 года МККК начал установку новой отопительной системы в колонии № 27, где проходят лечение около 100 заключенных, больных туберкулезом. Все заключенные страдают от лекарственно-устойчивой формы туберкулеза, которая может представлять угрозу общественному здоровью, если пациенты не получат адекватного лечения. В декабре больница колонии была снабжена новой системой отопления, а в январе 2009 года тепло было проведено в медсанчасть и два жилых барака. Все отопительные системы, включающие 206 радиаторов и полторы тысячи метров отопительных труб, являются комбинированными – могут работать как на электричестве, так и на угле.

"Я очень признателен МККК, – сказал руководитель ГУИН Калысбек Насбеков. – Благодаря их поддержке в колонии появились не только отопительная система, но также и значительное количество медицинских принадлежностей и лекарств. Очень хочется надеяться, что наше сотрудничество продолжится".

Проект по улучшению санитарно-гигиенической инфраструктуры реализуется с 2004 года как вклад МККК в реализацию национальной противотуберкулезной стратегии, цель которой - создание адекватных бытовых и рабочих условий для эффективного лечения лекарственно-устойчивой формы туберкулеза. В 2006–2008 гг. в рамках этой же программы при поддержке Глобального Фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией были отремонтированы противотуберкулезная больница и амбулаторное отделение колонии – объекты площадью около 1300 квадратных метров.

МККК продолжает сотрудничество с Министерством юстиции Кыргызской Республики и другими национальными и международными организациями в сфере профилактики, диагностики и лечения туберкулеза в местах лишения свободы.

Источник: http://www.icrc.org/Web/rus/siterus0.nsf/html/kyrgyzstan-news-180209!OpenDocument

Российская хроника Европейского Суда по правам человека

В ноябре Европейский Суд по правам человека (далее – Европейский Суд) вынес 24 постановления по жалобам против Российской Федерации. Во всех делах, кроме одного, Европейский Суд признал Российскую Федерацию в той или иной степени ответственной за нарушение прав и свобод, предусмотренных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод (далее – Конвенция). Все постановления вынесены I Секцией Европейского Суда.

В ноябре преодален прошлогодний рекордный уровень, вынесенных постановлений по жалобам пртив Российской Федерации, общее количество которых в 2008 году достигло уже 204 (а впереди еще декабрь) против 192 в 2007 г.

Большинство (15) постановлений были вынесены Европейским Судом по жалобам на нарушение требований статьи 6 Конвенции о разумности сроков судебного разбирательства. При этом 13 постановлений разрешали гражданско-правовые жалобы граждан на длительное неисполнение судебных решений, присуждавших заявителям денежные компенсации (пункт 1 статьи 6 Конвенции в сочетании со статьей 1 Протокола № 1 к Конвенции), а два постановления – на длительность судебного разбирательства по уголовным делам (пункт 1 статьи 6 Конвенции). Отметим, что жертвами неисполнения судебных решений становятся не только рядовые граждане, но и сами судьи. Так, Европейский Суд признал обоснованной жалобу судьи Верховного суда Республики Удмуртия Г.С. Галихановой, которая более шести лет добивалась исполнения судебного решения, вынесенного в ее пользу по иску о защите чести и достоинства.

Жалобы на нарушения иных требований статьи 6 Конвенции Европейский Суд рассмотрел еще в трех случаях. Одно дело затрагивало вопрос о неуведомлении заявительницы о времени судебного заседания и было разрешено в ее пользу. В двух случаях Европейский Суд усмотрел нарушения принципа правовой определенности в связи с отменой в порядке надзора вступивших в законную силу решений суда, вынесенных в пользу заявителей.

Среди постановлений, вынесенных Европейским Судом в ноябре, пять разрешали жалобы, связанные с нарушением права на жизнь на территории Чеченской Республики: в трех делах Европейский Суд признал Российскую Федерацию ответственной за незаконное задержание, причинение смерти и непроведение надлежащих расследований обстоятельств задержания и исчезновения родственников заявителей; в одном – за причинение смерти и неисполнение обязанности по созданию всех необходимые условий для эффективного исследования Европейским Судом обстоятельств дела; еще в одном – только за неадекватное расследование обстоятельств смерти родственников заявителей.

Наконец, одно дело касалось нарушения права заявителя на беспрепятственное пользование своим имуществом в связи с конфискацией на таможне незадекларированных им 21 348 долларов США. Суд счел, что нарушение соответствующего положения Конвенции (статья 1 Протокола № 1 к Конвенции) имело место, однако с выводами большинства судей не согласился судья от России Анатолий Ковлер.

В ноябре Европейский Суд также рассмотрел семь дел, по которым принял промежуточные акты по жалобам против Российской Федерации – решения. Все решения были приняты I Секцией Европейского Суда.

Жалобы по делам «Новосибирское региональное отделение Республиканской партии России против России» [Novosibirsk regional branch of the Republican Party of Russia v. Russia], «Крумин против России» [Krumin v. Russia] и «Хуриев против России» [Khuriyev v. Russia] объявлены Европейским Судом неприемлемыми ввиду отсутствия у заявителей намерения добиваться рассмотрения жалоб. В четырех случаях Европейский Суд решал вопрос о приемлемости поданных жалоб. Три жалобы, касавшиеся длительного неисполнения вступивших в законную силу судебных решений, вынесенных в пользу заявителей, объявлены Европейским Судом неприемлемыми. Жалобу в деле «Колесников против России» [Kolesnikov v. Russia] Европейский Суд счел неприемлемой ввиду пропуска срока ее подачи, в деле «Адамян против России» [Adamyan v. Russia] Европейскому Суду не были представлены доказательства того, что заявитель является жертвой нарушения положений Конвенции, а жалоба в деле «Алексеев против России» [Alekseyev v. Russia] оказалась явно необоснованной.

Наконец, одна жалоба – «Сабанчиева и другие против России» [Sabanchiyeva and Others v. Russia] – была объявлена частично приемлемой. Жалоба касается событий, произошедших в Нальчике 13 октября 2005 года, когда сотрудники правоохранительных органов этого города были атакованы вооруженными боевиками. Столкновения между органами правопорядка и боевиками продолжались в течение всего дня, и в результате погибло более 100 человек, в основном из числа нападавших. Заявителями (50 человек) выступают родственники некоторых из убитых. Они обжалуют неприемлемые условия, в которых содержались тела убитых, а также отказ властей выдать тела их родственников для захоронения; при этом заявители ссылаются на требования статьи 3 (запрещение пыток), статьи 8 (право на уважение частной и семейной жизни) и статьи 9 (свобода мысли, совести и религии) Конвенции.

Напомним, что после захвата террористами заложников в Театральном центре на Дубровке во время мюзикла «Норд-Ост» в Москве (октябрь 2002 года) были приняты поправки к законодательству о похоронном деле. Согласно этим поправкам тела лиц, убитых при осуществлении ими террористической деятельности, для захоронения не выдаются, а о месте их захоронения не сообщается. Конституционный Суд России, рассматривая вопрос о конституционности указанных норм в связи с событиями в Нальчике 2005 года, постановил, что соответствующее положение закона «О погребении и похоронном деле» не противоречит Конституции России. Однако правовые позиции отечественного Конституционного Суда не «связывают» Европейский Суд. Будем надеяться, что будущая правовая позиция Европейского Суда в установлении баланса между правами человека и насущными общественными потребностями в этом деле заинтересует не только нас, но и судей Конституционного Суда Российской Федерации.

Обзор постановлений и решений, принятых по жалобам против Российской Федерации в ноябре 2008 года, специально для «Бюллетеня Европейского Суда по правам человека» подготовил доцент кафедры государственно-правовых дисциплин Северо-Западного филиала Российской правовой академии Министерства юстиции РФ, кандидат юридических наук М. Тимофеев (г. Санкт-Петербург).

http://www.sudprecedent.ru/
info@sudprecedent.ru

Tuesday 24 February 2009

Kyrgyzstan: new heating system helps fight TB in prison

Bishkek (ICRC) – The International Committee of the Red Cross (ICRC) and the Kyrgyz prison service have inaugurated a new heating system and a number of other improvements in Colony 27, a prison filled with inmates suffering from tuberculosis.

The International Committee of the Red Cross (ICRC) and the Kyrgyz prison service have inaugurated a new heating system and a number of other improvements in Colony 27, a prison filled with inmates suffering from tuberculosis. In November the ICRC began installing a new heating system in the colony, where around 100 inmates are being treated for TB. All of them have contracted the multi-drug-resistant form of the disease which, unless treated effectively, can be a threat to public health in the wider community as people spread the bacillus by repeatedly entering and leaving the prison grounds. By December, the hospital facilities within the colony were equipped with the heating system, and by January the system had been extended to the outpatient medical department and two living areas. The new system, comprising 206 radiators and around 1,500 metres of pipes, runs on either coal or electricity.

"I am very grateful to the ICRC," said Kalysbek Nasbekov, who heads the prison service. "Because of its support, the colony now has a new heating system and a substantial amount of new medical equipment and medicines. I hope our cooperation will continue."

The ICRC has been upgrading sanitary and medical facilities in the prison since 2004 as part of its contribution to the national anti-TB strategy. In 2008 it completed a renovation of the TB hospital and the outpatient medical department – a total of 1,296 square metres – with support from the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria.

The ICRC is continuing its cooperation with the Kyrgyz justice ministry and national and international organizations working in the field of TB prevention, detection and treatment in prisons and other places of detention.

Source: http://www.icrc.org/Web/Eng/siteeng0.nsf/html/kyrgystan-news-230209!OpenDocument

Monday 23 February 2009

Академия ОБСЕ в Бишкеке: магистерская программа по политологии

Магистерская программа по политологии (Центральная Азия) была открыта в феврале 2004 года и сейчас является одной из немногих послевузовских программ по изучению политологии в Центральной Азии. 14-месячная программа открыта для 25 - 30 студентов из Центральной Азии. Тем не менее, Академия принимает в ограниченном количестве и студентов из стран вне региона. Настоящая программа предназначена для молодых экспертов, успешно завершивших высшее учебное заведение или имеющих академическую степень аккредитованного ВУЗа.

Магистерская программа по политологии имеет лицензию Министерства образования Кыргызской Республики, поддерживается Центром ОБСЕ в Бишкеке, заинтересованными странами-участниками ОБСЕ, другими партнерскими странами и сторонами.

Целью программы является предоставление возможности углубленного изучения политической науки и международных отношений, а также укрепление аналитического и критического мышления. Более того, предоставляется возможность познакомиться и обучаться у ведущих академиков, экспертов и представителей международных организаций. Данная программа, стремясь соответствовать международным образовательным стандартам и требованиям законодательств других стран, привлекает международное студенчество.

Дополнительная информация доступна по адресу: http://www.osce-academy.net/ru/master_program/

Международная конференция «Международное уголовное правосудие: современное состояние и перспективы развития»

6 февраля 2009 г. в Институте права и публичной политики (г. Москва) состоялась международная конференция «Международное уголовное правосудие: современное состояние и перспективы развития».

Конференция завершила серию мероприятий, проведенных Институтом в рамках проекта «Продвижение в России принципов международного уголовного правосудия»
В международной конференции приняли участие ведущие российские специалисты по международному уголовному праву, представители государственных структур и общественных организаций.

Конференцию открыл Президент Российской ассоциации международного права, декан юридического факультета РУДН, доктор юридических наук, профессор А. Я. Капустин. Он подчеркнул важность обсуждаемой проблематики, как для российской науки, так и для международного права в целом. В этом плане были высоко оценены усилия, предпринятые в рамках реализуемого проекта.

Судья Международного уголовного суда, профессор Анита Ушацка посвятила свой доклад итогам пятилетней работы МУС. Были охарактеризованы ситуации и дела, находящиеся на рассмотрении суда. Был сделан вывод, что будущее МУС во многом зависит от успешности сотрудничества Суда с национальными государствами и международными организациями, расширения числа государств-участников Римского статута, последовательной реализации в практике Суда высоких стандартов справедливого правосудия.

Профессор Университета Де-Пол (Чикаго, США) Стивен Бекер остановился в своем выступлении на «опасениях», вызываемых МУС и его деятельностью в крупных государствах (США, Китае, Индии, России). Были охарактеризованы основные возражения, выдвигаемые в этих государствах против МУС и механизма его функционирования.

Профессор МГИМО (У) МИД России, д.ю.н. А. Г. Волеводз представил презентацию «Современная система международной уголовной юстиции: международные и национальные перспективы». Был сделан вывод, что институты международной уголовной юстиции, во многом дополняя друг друга, представляют вполне сложившуюся систему, оказывающую существенное влияние на национальную практику. От эффективного взаимодействия международных и национальных органов юстиции зависит будущее этой системы.

Зав. отделом Аппарата Национального собрания республики Азербайджан, д.ю.н. Н. А. Сафаров посвятил свое выступления проблеме разграничения процедуры экстрадиции и передачи лиц МУС. Были отмечены фундаментальные отличия в правовой природе этих институтов, представляющих разновидность «вертикального» и «горизонтального» сотрудничества в правовой сфере.

Петер Вилкицки, профессор университета г. Кельн (Германия) посвятил свой доклад проблемам сотрудничества МУС с государствами-участниками Римского статута, а также государствами, не являющимися участниками данного международного договора.

Профессор РУДН и МГИМО (У) МИД России, д.ю.н., член Рабочей группы по произвольным задержаниям Совета ООН по правам человека А. Х. Абашидзе выступил с докладом «Проблемы совершенствования международно-правовых механизмов ООН по предотвращению преступления геноцида». Был сделан вывод о возрастающей значимости механизмов предупреждения международных преступлений.

Аспирант Берлинского университета им. Александра фон Гумбольдта С. В. Саяпин сделал доклад о работе над определением агрессии в Специальной рабочей группе Ассамблеи государств-участников МУС. Был отмечен относительный прогресс в этой важной работе и выражен осторожный оптимизм относительно принятия на Обзорной конференции по Римскому статуту в 2010 г. согласованного определения агрессии для целей Римского статута.

Представитель Американской коалиции в поддержку МУС Мэтью Хифи проинформировал собравшихся о политике США в отношении МУС и о возможных ее изменениях в связи с приходом к власти новой администрации.

Доклады экспертов вызвали многочисленные вопросы и дискуссию, которая продолжалась как на пленарном заседании, так и в кулуарах. В ходе дискуссии поднимались многочисленные вопросы: механизмы финансирования МУС, выборы судей, взаимоотношения между МУС и иными международными судебными учреждениями, гарантии независимости международных судебных учреждений от политического и финансового влияния, перспективы расследования МУС по отдельным ситуациям и т. д.

После обеда работа конференции была продолжена презентацией коллективной монографии «Международное уголовное правосудие: современные проблемы», подготовленной Институтом права и публичной политики в рамках проекта. Один из соредакторов книги, ведущий эксперт проекта, к.ю.н. Г. И. Богуш ознакомил участников конференции с более чем 750-страничным изданием, которое увидит свет в ближайшее время.

Завершающей частью международной конференции стал круглый стол «Римский статут и национальное законодательство: совместимость и противоречия». Своими соображениями по вопросам совместимости российской правовой системы и современного международного уголовного права поделились: профессор Дипломатической академии МИД РФ, к.ю.н. Б. Р. Тузмухамедов, главный советник Государственно-правового управления Президента РФ, к.ю.н. В. И. Михайлов, Профессор МГЮА д.ю.н. Л. В. Иногамова-Хегай, доцент МГИМО (У) МИД России А. А. Малиновский, старший инспектор Антитеррористического центра СНГ д.ю.н. М. А. Кочубей, доцент МГУ им. М, В. Ломоносова, к.ю.н. С. В. Глотова.

По мнению большинства участников дискуссии, противоречия между положениями Римского статута МУС и российским законодательством вполне разрешимы. Независимо от сроков принятия политического решения по присоединению Российской Федерации к МУС, должна планомерно осуществляться работа по приведению российского законодательства в соответствие с Римским статутом, а также закреплены правовые механизмы сотрудничества с Судом. Вместе с тем звучали и критические замечания в адрес современного состояния системы международной уголовной юстиции, как и международного права в целом.

Выступавшие единодушно отметили вклад, который мероприятия Института права и публичной политики вносят в информирование широких кругов российской общественности о процессах развития международного уголовного права и правосудия.

Источник: http://www.ilpp.ru/files/Brifing060209.doc

Friday 20 February 2009

Бюллетень Европейского Суда по правам человека. Российское издание

Полный и без купюр русскоязычный вариант официального ежемесячного вестника Европейского Суда по правам человека, представляющего собой краткое изложение всех постановлений и решений, а также наиболее важных процессуальных действий Суда в Страсбурге. В журнале публикуются полные тексты постановлений Суда по жалобам против России.

http://www.sudprecedent.ru/
info@sudprecedent.ru


Обзор новейших постановлений и решений по жалобам против Российской Федерации (текущий номер Вестника):

Николай Жуков против Российской Федерации 28
[Nikolay Zhukov v. Russia]

Заявитель из г. Новосибирска жаловался на отмену в порядке надзора судебного решения, вынесенного в его пользу и вступившего в законную силу по иску об установлении заявителю размера индивидуального коэффициента пенсионера для исчисления пенсии.
Европейский Суд, единогласно постановив, что в данном деле российские власти нарушили требования пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции, присудил заявителю 77 евро в качестве компенсации материального ущерба и 2 000 евро в качестве компенсации морального вреда.

Ведерникова против Российской Федерации 41
[Vedernikova v. Russia]

Заявительница из г. Новосибирска жаловалась на отмену в порядке надзора судебного решения, вынесенного в его пользу и вступившего в законную силу по иску об установлении заявителю размера индивидуального коэффициента пенсионера для исчисления пенсии.

Европейский Суд, единогласно объявив жалобу приемлемой только в части отмены судебного решения, постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1к Конвенции, и присудил заявительнице 3 309 рублей в качестве компенсации материального ущерба и 2 000 евро в качестве компенсации морального вреда.

Неволин против Российской Федерации 52
[Nevolin v. Russia]

Заявитель из г. Сыктывкара жаловался на длительное неисполнение судебного решения по иску о предоставлении ему благоустроенного жилого помещения в черте города, вынесенного в его пользу и вступившегов законную силу.
Европейский Суд, единогласно объявив жалобу приемлемой тольков части неисполнения судебного решения, постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции, и присудил заявителю 1 200 евро в качестве компенсации морального вреда.

Бахарев против Российской Федерации 57
[Bakharev v. Russia]

Заявитель из г. Барнаула Алтайского края, участник ликвидации авариина Чернобыльской АЭС, жаловался на неисполнение судебного решения по иску о предоставлении жилого помещения, вынесенного в его пользу и вступившего в законную силу.
Европейский Суд, единогласно постановив, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции, присудил заявителю 1 200 евро в качестве компенсации морального вреда.

Зверев и другие против Российской Федерации 61
[Zverev and Others v. Russia]

Три заявителя из г. Нововоронежа обжаловали длительное неисполнение судебного решения по искам о выплате пенсий, вынесенного в их пользуи вступившего в законную силу.

Европейский Суд, единогласно постановив, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции, обязал государство-ответчика выплатить в качестве компенсации материального ущерба первому заявителю 55 евро, второму – 67 еврои третьему – 41 евро, а также присудил каждому заявителю 3 000 евро в качестве компенсации морального вреда.

Кондрашина против Российской Федерации 65
[Kondrashina v. Russia]

Заявительница из г. Белгорода жаловалась на отмену в порядке надзора судебного решения по иску об установлении размера индивидуального коэффициента пенсионера для исчисления пенсии, вынесенного в ее пользу и вступившего в законную силу.
Европейский Суд, единогласно постановив, что в данном деле российские власти нарушили требования пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции, присудил супругу заявительницы 2 000 евро в качестве компенсации морального вреда.

Вершинина против Российской Федерации 77
[Vershinina v. Russia]

Заявительница из г. Краснокамска Пермской области, сын которой был убит во время прохождения воинской службы в Чеченской Республике, обжаловала длительное неисполнение судебного решения по иску о возмещении компенсации морального вреда, вынесенного в ее пользу и вступившегов законную силу.

Европейский Суд, единогласно постановив, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1к Конвенции, присудил заявительнице 2 000 евро в качестве компенсации морального вреда.

Фитисов против Российской Федерации 82
[Fitisov v. Russia]

Заявитель из Обнинска Калужской области, принимавший участиев ликвидации последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС, жаловался на длительность неисполнения ряда вступивших в законную силу судебных решений, вынесенных в его пользу по искам о задолженности по выплате ежемесячных социальных пособий.

Европейский Суд, единогласно постановив, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции, обязал власти государства-ответчика гарантировать заявителю исполнение решений российских судов и выплатить заявителю 2 300 евро в качестве компенсации морального вреда.

Субочева против Российской Федерации 89
[Subocheva v. Russia]

Заявительница из деревни Никольское Углегорского района Сахалинской области, чье жилище было разрушено в результате землетрясения, жаловаласьна длительное неисполнение решения суда, обязавшего администрацию района, в котором она проживает, выдать ей сертификат на приобретение жилья.

Европейский Суд, единогласно постановив, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 6 Конвенции в сочетании со статьей 1 Протокола № 1 к Конвенции, присудил заявительнице 2 000 евро в качестве компенсации морального вреда.

Глебов и Глебова против Российской Федерации 95
[Glebov and Glebova v. Russia]

Заявители из г. Воронежа обжаловали длительное неисполнение судебного решения по иску об индексации несвоевременно выплаченных пенсиях, вынесенного в их пользу и вступившегов законную силу.

Европейский Суд, единогласно постановив, что российские власти нарушили требования статьи 6 Конвенции в сочетании с требованиями статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции, не присудил в данном деле компенсации материального ущерба и морального вреда в связи с отсутствием такого требования со стороны заявителей.

Волков против Российской Федерации 98
[Volkov v. Russia]

Заявитель из поселка Иртышский Омской области, отбывающий наказаниев виде лишения свободы за умышленное убийство двух человек и покушениена убийство еще двоих, жаловался на нарушение его права на справедливое судебное разбирательство в связи с решением суда о закрытом судебном заседании.

Европейский Суд, отметив, что при особых обстоятельствах данного дела национальный суд мог «с достаточным основанием полагать,что удаление публики служит интересам правосудия и обеспечит всестороннее и объективное изучение дела, исключив любую возможность давленияна потерпевших и свидетелей», единогласно постановил: в отношении заявителя государство-ответчик не нарушило требования пункта 1 статьи 6 Конвенции.

Александрова против Российской Федерации 103
[Aleksandrova v. Russia]

Заявительница из г. Кемерово обжаловала длительное неисполнениесудебного решения, вынесенного в ее пользу по искук бывшему работодателю – федеральному государственному унитарному предприятию, о выплате пособия по нетрудоспособности.
Европейский Суд, единогласно постановив, что в данном деле российские власти нарушили требования пункта 1 статьи 6 Конвенции в сочетании с требованиями статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции, присудил заявительнице 3 500 евро в качестве компенсации морального вреда.

Усталов против Российской Федерации 108
[Ustalov v. Russia]

Заявитель, действующий офицер российской армии, проживающийв Санкт-Петербурге, обжаловал длительное неисполнение решения военного гарнизонного суда, вынесенного в его пользу по иску о взыскании с воинской части задолженности по заработной плате.
Европейский Суд, единогласно постановив, что в данном деле российские власти нарушили требования пункта 1 статьи 6 Конвенции в сочетании с требованиями статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции, обязал российские власти обеспечить соответствующими средствами исполнение решения военного суда.

Харитич против Российской Федерации 113
[Kharitich v. Russia]

Заявитель, проживающий в Санкт-Петербурге, обжаловал длительное неисполнение судебного решения, вынесенного в его пользу по искуо взыскании денежной суммы по векселям, выпущенным Омской областью.

Европейский Суд, единогласно постановив, что в данном деле российские власти допустили нарушение требований статьи 6 Конвенции в сочетаниис требованиями статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции, присудил заявителю 650 евро в качестве компенсации материального ущерба и 3 500 евро в качестве компенсации морального вреда.

Ангелова против Российской Федерации 120
[Angelova v. Russia]

Заявительница, проживающая в Московской области, обжаловала длительное неисполнение судебного решения, вынесенногов ее пользу по иску к больнице, в которой ей была сделана неудачная операция, в результате которой ее правая рука оказалась парализованной.

Европейский Суд, единогласно объявив жалобу приемлемой лишьв части неисполнения судебного решения, постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования пункта 1 статьи 6 Конвенции в сочетании с требованиями статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции, и присудил заявительнице 2 900 евро в качестве компенсации морального вреда.

Синицына против Российской Федерации 129
[Sinitsyna v. Russia]

Заявительница, проживающая в г. Саранск, обжаловала длительное неисполнение судебного решения, вынесенного в ее пользу по искук Министерству финансов о взыскании денежной компенсации по облигации государственного целевого беспроцентного займа.
Европейский Суд, единогласно объявив жалобу приемлемой лишь в части неисполнения судебного решения, постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 6 Конвенции в сочетании с требованиями статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции, и присудил заявительнице 2 400 евро в качестве компенсации морального вреда.

Будина против Российской Федерации 133
[Budina v. Russia]

Заявительница, проживающая в г. Пушкино Московской области, обжаловала решения пенсионного фонда и национальных судов, которые, по ее мнению, не обеспечили ей необходимый размер пенсии «для выживания», которыйона определила в 5 000 рублей.
Европейский Суд решил, что жалоба заявительницы на недостаточный размер выплачиваемой ей пенсии, в результате чего она испытывала душевные и физические страдания, подлежит рассмотрению в свете статьи 3 Конвенции.

В итоге Европейский Суд отложил рассмотрение жалобы и в соответствии с подпунктом «b» пункта 2 правила 54 Регламента направил государству-ответчику официальное уведомление о рассмотрении жалобы заявительницы.

Николай Жермаль против Российской Федерации 137
[Nikolaï Zhermal v. Russia]

Заявитель, гражданин Российской Федерации, проживающийв Германии, жаловался на нарушение его права на свободные выборы во время выборной кампании по избранию губернатора Сахалинской области и нарушения положений статьи 10 Конвенции.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти не нарушили требования статьи 3 Протокола № 1к Конвенции и статьи 10 Конвенции.

Российская хроника Европейского Суда: декабрь 2008 года 149

Call for applications: Comparative Constitutional Law

Horizontal separation of powers and constitutional review, as well as the protection of human rights are important issues in transitional countries of post-Soviet region. A new project of the Institute of Law and Public Policy (Moscow, Russia) aims to explore the ongoing constitutional transition process and constitutional reforms from various theoretical and practical perspectives. The multi-year project aims to provide an opportunity for young scholars from the post-Communist region to discuss classic and contemporary problems of constitutional theory and comparative constitutionalism. The organizers together with a group of committed participants aim to explore the genesis and characteristic features of the Russian and post-soviet models of separation of powers from an interdisciplinary perspective. Attention will be focused on questions of comparative constitutional engineering, constitutional review, and constitutional amendments. The project is envisioned to provide possible explanations to these models (and accompanying developments) in the light of arguments emerging in the recent constitutional debates Russia, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kyrgyzstan, Kazakhstan, Moldova, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan and the Baltic States.

Via exploring and discussing the evolution of constitutional arrangements in these contexts in an interdisciplinary manner the project hopes to contribute to the advancement of undergraduate education in constitutionalism in post-Soviet countries. As one of its main aims, the project seeks to orient its participants towards a creative use of new theoretical, methodological and curricular approaches in their own academic work.

The project provides an excellent opportunity to discuss classical questions of constitutional theory and practice, such as comparative constitutional engineering, constitutional review, and constitutional amendments. Via its individual research component, participants are encouraged to explore and explain constitutional changes in the post-Soviet countries, to analyse separation of powers conflicts, to reflect on legal and administrative reforms in their countries and to reflect on new trends and developments.

Through the medium of teaching comparative constitutional law the project will seek to introduce and strengthen familiarity with an interactive teaching methodology that is still largely unfamiliar and under explored in this region. Participants are expected to draw upon their experiences in rethinking the curricula of core and advanced university courses, and also to benefit from innovative, critical and creative approaches when teaching this complex subject matter.

The Project will be realized in three consequent stages (2009-2011). Each of them will be devoted to one special problem concerning separation of powers in the region (tentatively):
· Theoretical grounds and constitutional implementation (2009);
· Constitutional interpretation and adjudication (2010);
· Constitutional amendments from normative and political perspective (2011).

Structure of the Project:
· Two-week summer sessions
· Annual winter one-day workshops
· Intersession activities

The first Summer Session will take place in June 28 – July 12, 2009 on the premises of the Institute of Law and Public Policy in Moscow, Russia. The working language of the project is English.

Junior academics and doctoral students in the upper years of their studies from post-Soviet countries are invited to apply for this multi-year endeavour. Applicants must have full-time or significant part-time teaching positions on the undergraduate university level, or among advanced postgraduate students who are engaged in teaching in subjects directly relevant to the project’s theme. (Please see further details on eligibility below.)

The project will be implemented by the Institute for Law and Public Policy in cooperation with the Law School of the Tver State University. Funding is provided by the Higher Education Support Program of the Open Society Institute.

Directorship (in alphabetic order):
Dr Alexander Blankenagel, Professor, Humboldt University (Berlin) – senior academic advisor
Dr Andrey Medushevsky – senior academic advisor
Dr. Renata Uitz, Associate Professor, Central European University (Budapest) - Academic Director

Entry requirements:

Applicants must have an academic and teaching background in the field of separation of powers and a sound working knowledge of core texts, theories, trends in research and teaching. Applicants must be familiar with relevant constitutional and legal norms and jurisprudence in their own country and be aware of challenges the country faces.

Applicants must be under 35 years old; have high level of English proficiency (preferably documented with a language proficiency exam), with substantial teaching experience at university level for no less than 2 years in the field of constitutional law, constitutional theory and / or political science.

Preference will be given to individuals who have completed (or are near the completion of) their first doctorate. Project participants will be encouraged to actively pursue the opportunities for professional advancement within their home academic environments.


Applicants are requested to submit the following documents:

· Application form with personal information (please see below)
· Curriculum Vitae (in English), incl. the list of publications;
· Statement of purpose / motivation letter (2 pages max., in English)
· Short essay concerning separation of powers debates in the applicant’s home country (3-4 pages, in English – to be used in course materials);
· It is recommended, but is not compulsory to provide with the list of the books/articles (10 items max., of which at least 5 should be in English) which the applicant regards relevant to the topic of the project.

Applications must be submitted to the Institute of Law and Public Policy not later than April 17, 2009 via electronic mail: CCLkonkurs@ilpp.ru.

· Note: Participants are responsible to obtain their own visas on the basis of visa support provided by the organizers. In order to allow sufficient time for obtaining visas, early applications are encouraged. The passports of the participants should be valid until

The Institute of Law and Public Policy will cover all related travel costs (economy fare) and will provide full local accommodation.

In case if you have any questions please contact:
Institute of Law and Public Policy
Mr Maxim Rasskazov,
Project Coordinator,
Tel. +7 495 608 69 59/66-35
email: m.rasskazov@ilpp.ru

Comparative Constitutional Law: Theory and Methodology in the Context of Constitutional Reforms

***

Application form

Last Name

First Name

Gender: M/F

Year of birth

Home Country

Name of Teaching Institution

Years of Teaching Experience

Position

Highest academic degree, degree-granting institution and year

Academic Discipline

Courses Taught

Research Interest

Language ability: English Y/N

Language Ability: Russian Y/N

Email Address

Comments

Thursday 19 February 2009

An article of mine published in the Human Rights Law Review

Dear colleagues,

I am pleased to hereby inform you that an article of mine, entitled "The International Committee of the Red Cross and International Human Rights Law", has just been published in this year's first issue of the Human Rights Law Review.

You are welcome to access the article's abstract at the following address: http://hrlr.oxfordjournals.org/cgi/content/abstract/ngn044?ijkey=EZY2qgi9meNzdXW&keytype=ref

Full text (in PDF format) is available at: http://hrlr.oxfordjournals.org/cgi/content/full/ngn044?ijkey=EZY2qgi9meNzdXW&keytype=ref


I hope you will enjoy the reading and will let me know your opinions.

With best regards,

Sergey

Wednesday 18 February 2009

Raphael Lemkin (1900 – 1959): an "Unofficial Man" Who Made Official International Law He Dreamt Of (part I)

This man spoke nine languages and was able to read fourteen. He studied in France, Italy and Germany, represented his native country at international law conferences, fought a guerrilla war against Nazism, held professorships at the Universities of Stockholm (Sweden), Duke, Yale and Princeton (United States), acted as an advisor to Justice Robert Jackson at the Nuremberg trial, received the Grand Cross of Cespedes from Cuba in 1950 and the Stephen Wise Award of the American Jewish Congress in 1951, was nominated by Winston Churchill for the Nobel Peace Prize in 1950, and again in 1952, and in 1989 was awarded posthumously the Roosevelt Freedom Medal for his enduring contribution to the principle of the freedom of worship. He probably made his name immortal for all students of international law in that he had drafted the Convention for the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide.[1] And yet, towards the end of his remarkable life, he still unassumingly referred to himself as an "unofficial" man... His name was Raphael Lemkin.

As the major accomplishment of his life turned sixty on 9 December 2008, and fifty years would have elapsed, in 2009, after Raphael Lemkin's death, it seems appropriate to honour his name and his contribution to international law which, after him, would not be the same as it was before. Over the years of his unceasing efforts to promote the Convention, he was regarded by some sceptics as a "dreamer" and a "fanatic". However, his contribution to international law is certainly more significant than the convincing force of his critics' arguments. The Convention he had proposed established an international criminal law regime for the suppression of a heinous crime which had hitherto remained unpunished. It is true that the Convention was in itself not sufficient to avert the occurrence, in the 1990s, of the crime of genocide in the former Yugoslavia and Rwanda.[2] In the language of the Convention's Preamble, "in order to liberate mankind from such an odious scourge",[3] a more consistent international cooperation – in other words, a stronger political will combined with an earnest humanitarian conscience – should also be there. And it was precisely this essential condition that Raphael Lemkin pointed to just over two years before the Convention was adopted.[4] Now, six decades after the pioneering event, it may be wise to remember an outstanding lawyer who made his dream of a better international law come true.

[1] The Convention was adopted by Resolution 260 (III) A of the United Nations General Assembly on 9 December 1948. Despite some critical views on the value of the Convention, such as those of James J. Martin (1916 – 2004), it did become, over decades, more influential than it could have possibly been in Raphael Lemkin's lifetime. As of 18 July 2007, the Convention had 140 States parties. For ratification status, see UNCHR website <http://www2.ohchr.org/english/bodies/ratification/1.htm>, accessed 10 February 2009
[2] See Swissinfo, "Value of UN Genocide Convention Questioned", Human Rights Tribune website <http://www.humanrights-geneva.info/Value-of-UN-Genocide-Convention,3933>, accessed 10 February 2009
[3] 3rd preambular paragraph
[4] R. Lemkin, "Genocide", American Scholar, volume 15, No. 2 (April 1946), pp. 227 – 230, at 230

Raphael Lemkin (1900 – 1959): an "Unofficial Man" Who Made Official International Law He Dreamt Of (part II)

Raphael Lemkin was born on 24 June 1900 in a village in what is now Belarus.[1] Not much is known of his early years; whilst it was alleged that he was born into a farmer's family, apparently, his relatives were prosperous enough to make possible his prestigious law education in Poland and then in Germany and, afterwards, his doctorate in philology from the University of Lwow. His first professional appointment was that of Secretary for the Court of Appeals in Warsaw, where he later became a public prosecutor. Criminal law must have been Dr. Lemkin's passion from the early years in the profession. From 1929 to 1935, he served as secretary of the Committee for Codification of the Laws of the Polish Republic. It was during that period that he took part in the Fifth International Conference for the Unification of Criminal Law, held in Madrid in 1933, as a member of the Polish delegation, where he made an enterprising proposal to criminalise "acts of barbarism and vandalism". The formula must have been worded in such a direct way as a reaction to the atrocities of the Spanish Civil War, for terming which the author apparently did not consider proper to look for euphemisms. However, Dr. Lemkin's initiative on such a sensitive legal issue brought him into disfavour with the Polish government, which, at the time, was seeking appeasement with Nazi Germany. He was compelled to resign from the Committee in 1935 and returned to private law practice.

Until the outbreak of the Second World War, Dr. Lemkin worked as a successful academic in the domain of private (national and international) law. In 1938, he published in Krakow (as an editor) a 725-page-strong book entitled Prawo karne skarbowe. The volume dealt, in a thorough way, with Polish national revenue laws and tax evasion issues in that country. Another sizeable volume on private law, La règlementation des paiements internationaux, was published in 1939 in France; the 422-page book analysed the key trends in the complex financial world of the 1930s. However, even during this period, he could not seemingly put his primary professional interest – criminal law – out of his mind. In 1939, he published simultaneously in the United States and the United Kingdom an English translation of Poland's Criminal Code of 1932 and of the Law on Minor Offences. This publication was done in partnership with Professor Malcolm McDermott, a member of the North Carolina Bar and a faculty member at the Duke University Law School, who would quite soon have a supportive role to play in Dr. Lemkin's early years in the United States.

Soon after his arrival in the United States in 1941, Dr. Lemkin delivered a lecture on the legal framework of Nazi Germany's control over foreign economies at the American Bar Association's annual session. This lecture was largely based upon his ongoing research whose conclusions Columbia University Press released in November 1944, and which has ever since been considered among the finest examples of the 20th-century legal and political thought.[2] Soon thereafter Professor Malcolm McDermott recommended Dr. Lemkin for a teaching appointment at Duke, which job he soon had to combine with a post at the United States Board of Economic Warfare and later – also at the War Department, as a foreign affairs advisor.

It was in Axis Rule that Dr. Lemkin used the term "genocide" for the first time. He produced the notion after having heard Prime Minister Winston Churchill refer to Nazi atrocities as "a crime without a name".[3] The new definition took in a state sponsored, coordinated plan aimed at the physical annihilation of a national group or groups. More specifically, such destruction could manifest itself in the disintegration of the political, social, economic, religious, and cultural institutions – the very foundations of the concept of nationality. Raphael Lemkin's book became a helpful source of information, methodology and evidence at the Nuremberg trial, where its author acted an adviser to Justice Robert Jackson. In response to opponents of the International Military Tribunal who argued that it was applying ex post facto laws, Dr. Lemkin argued:

The principle of ex post facto in criminal law tends to protect the individual's liberty. A person should not be oppressed by the state when he commits an act which seems to him fair and decent and which becomes a crime only through subsequent legislation… Murders and atrocities as such were prohibited also in Germany. Hitler simply exempted his henchmen and himself of responsibility for such crimes. Is the restoration of such responsibility for crime an ex post facto law? Is it a destruction of the guaranties of individual liberty? Do we not adhere to the principle that no liberty can justify crime, oppression, and cruelty?[4]

[1] In contrast to some sources, the correct date of 24 June 1900 appeared in an entry in Who Was Who in America, [Vol. 3, Chicago: Marquis, 1960, p. 511] and on the gravestone erected by Lemkin's family a year after his burial at Mt. Hebron Cemetery in Queens, New York. There is no confusion, however, about Raphael Lemkin's birth place. All sources refer to Bezwodne as a village near to Wolkowysk (now Volkovisk), a small city in today's Belarus. At the time of Lemkin's birth, Wolkowysk was part of Tsarist Russia. Between the World Wars, it was located in Poland. Between 1945 and 1991, it was part of the Belorussian Soviet Socialist Republic.
[2] R. Lemkin, Axis Rule in Occupied Europe: Laws of Occupation, Analysis of Government, Proposals for Redress (Columbia University Press, 1944)
[3] In a speech broadcast in August 1941, Winston Churchill said: "We are in the presence of a crime without a name".
[4] R. Lemkin, "The Legal Case Against Hitler," The Nation, 24 February 1945, at 205

Raphael Lemkin (1900 – 1959): an "Unofficial Man" Who Made Official International Law He Dreamt Of (part III)

As the development of international law after the Second World War showed, Dr. Lemkin was right in many of his arguments: by 1950, the International Law Commission would have derived from the Nuremberg Tribunal's Charter and Judgment a number of principles,[1] which would soon after be recognised as laying ground for the development of international criminal law, and specific provisions concerning individuals' liability for the commission of international crimes would be integrated in regional and universal human rights law instruments.[2] In turn, as the United Nations was founded in 1945, Dr. Lemkin suggested that Members of the new universal Organisation, together with as many non-Members as possible, should enter into an international treaty for the purpose of defining genocide as an international crime and laying ground for its prevention and punishment in time of peace and war. According to him, the treaty should have embodied, inter alia, the following principles:

– The crime of genocide should be recognised as a conspiracy to exterminate national, religious or racial groups. The overt acts of such a conspiracy may consist of attacks against life, liberty or property of members of such groups merely because of their affiliation with such groups. The formulation of the crime may be as follows: "Whoever, while participating in a conspiracy to destroy a national, racial or religious group, undertakes an attack against life, liberty or property of members of such groups is guilty of the crime of genocide";
– The crime so formulated should be incorporated in every national criminal code of the signatories. The defendants should be liable not only before the courts of the country where the crime, was committed, but in case of escape shall be liable as well, before the courts of the country where they are apprehended;
– Persons accused of genocide should not be treated as political criminals for purposes of extradition. Extradition should not be granted except in cases where sufficient evidence exists to indicate that the requesting country would earnestly prosecute the culprits;
– The liability for genocide should rest on those who gave and executed the orders, as well as on those who incited to the commission of the crime by whatever means, including formulation and teaching of the criminal philosophy of genocide. Members of government and political bodies which organised or tolerated genocide should be equally responsible;
– Independently of the responsibility of individuals for genocide, states in which such a policy is carried out should be held accountable before the Security Council of the United Nations. The Council may request the International Court of Justice to deliver an advisory opinion as to whether genocide exists within a given country before invoking, among other things, sanctions to be levelled against the offending country. The Security Council may act either on its own initiative or on the basis of petitions submitted by members of interested national, religious or racial groups residing either within or without the country in question;
– The Hague Convention and other pertinent treaties should be amended to the effect that in case of war, an international body (such as the International Red Cross) should have the right to supervise the treatment of civilian populations by occupants in time of war in order to ascertain whether genocide is being practiced by such occupants;
– A multilateral treaty for the prevention and punishment of genocide should not preclude two or more countries from entering into bilateral or regional treaties to provide for more extensive protection against genocide.[3]

[1] See "Principles of International Law recognized in the Charter of the Nürnberg Tribunal and in the Judgment of the Tribunal, with commentaries", Yearbook of the International Law Commission, volume II (1950), pp. 374 – 378
[2] See, for example, ICCPR, Art. 15(2); ECHR, Art. 7(2)
[3] See R. Lemkin, supra note 4, at 230

Raphael Lemkin (1900 – 1959): an "Unofficial Man" Who Made Official International Law He Dreamt Of (part IV)

Most of these principles have, in fact, been integrated in the final text of the Convention. Under Article I, the Contracting Parties confirmed that genocide, whether committed in time of peace or in time of war, would be regarded as a crime under international law which they would undertake to prevent and to punish. Article II described the crime of genocide – in a manner even more detailed than Dr. Lemkin had preliminarily been suggesting,[1] – and Article III laid down that, along with genocide, conspiracy to commit genocide, direct and public incitement to commit genocide, attempt to commit genocide, and complicity in genocide should be punishable. Article IV provided that persons committing genocide or any of the other acts enumerated in Article III should be punished, whether they are constitutionally responsible rulers, public officials or private individuals, and Article V required the Contracting Parties to enact, in accordance with their respective Constitutions, the necessary legislation to give effect to the provisions of the Convention, and, in particular, to provide effective penalties for persons guilty of genocide or any of the other acts enumerated in article III.

As far as the applicable criminal procedure was concerned, the Convention laid down that persons charged with genocide or any of the other acts enumerated in Article III should be tried by competent tribunals of the States in whose territories the acts in question were committed, or by such international penal tribunal as may have jurisdiction with respect to those Contracting Parties which shall have accepted its jurisdiction (Article VI); the latter aspect of the provision would be given ad hoc effect with the establishment of the International Criminal Tribunal for Rwanda in 1994, and a more permanent jurisdiction over the crime would be constituted under the 1998 Rome Statute of the International Criminal Court (Articles 5 and 6). In addition, Article VII laid down that genocide and the other acts enumerated in article III should not be considered as political crimes for the purpose of extradition.

According to testimonies of reporters who went looking for Dr. Lemkin after the adoption of the Convention by the United Nations General Assembly on 9 December 1948 to share in his triumph, they found him in a darkened assembly hall, weeping in solitude. Between 1948 and his untimely death, Dr. Lemkin delivered numerous public presentations, campaigning for the ratification of the Convention he had initiated. Dr. Lemkin died of a heart attack at the public relations office of Milton H. Blow in New York City on 28 August 1959. A sad twist of fate – the funeral of the "unofficial man" who had devoted his life to the remembrance of millions of victims of genocide was attended only by seven relatives and closest friends. It is our hope that more people would remember him fifty years after his death, with gratitude and recognition.

[1] Article II: "In the present Convention, genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such:
(a) Killing members of the group;
(b) Causing serious bodily or mental harm to members of the group;
(c) Deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part;
(d) Imposing measures intended to prevent births within the group;
(e) Forcibly transferring children of the group to another group".

Рецензия на учебник «Международное право» под редацией А. А. Ковалева, С. В. Черниченко, 3-е издание, исправленное (Москва, «Омега-Л», 2008 г.), 832 с

Первое издание учебника «Международное право», подготовленного силами преподавателей кафедры международного права Дипломатической академии МИД Российской Федерации, вышло в свет в 2001 году.[1] Как указывается в Предисловии к рецензируемому, третьему, изданию, собственный учебник Дипломатической академии был подготовлен в ответ на «творческий вызов» коллег с кафедры международного права МГИМО, подготовивших учебник с минимальным привлечением авторов извне, что, по мнению его редакторов, свидетельствовало о сформировании в МГИМО «своей научной школы международного права».[2] Примечательно, что в Предисловии к первому изданию (стр. 9 – 10) данная дополнительная «соревновательная» мотивация не упоминалась; напротив, при его прочтении складывалось впечатление, что авторы ставили перед собой исключительно научную задачу, обоснованную объективными практическими потребностями, – содействовать обучению специалистов-международников международному праву в свете Конституции РФ 1993 г. и с учетом роли Организации Объединенных Наций в этом процессе.

Авторы третьего издания поставили перед собой и более общую, достаточно амбициозную, педагогическую задачу – «внести вклад в обучение заинтересованного слушателя навыкам применения международного права». Со значимостью этой задачи нельзя не согласиться. Однако, заключительный тезис Предисловия представляется нам и несколько резким по сути, и относительно небесспорным в контексте соответствующих разделов учебника: «Просвещенный человек, будь он дипломатом, государственным или общественным деятелем, да и просто гражданином в подлинном смысле слова, скорее проявит готовность и стремление применять эти навыки и нормы, чем невежда с самыми благими намерениями». Во-первых, отсутствие знаний и навыков применения международного права не делает человека a priori невеждой. Такой вывод, напрашивающийся из приведенной выше формулировки, был бы некорректным. Во-вторых, значимость призыва «применять» международное право, обращенного авторами к «гражданам в подлинном смысле слова», в Главе 7 («Субъекты международного права»), весьма существенно ограничивается традиционным для российской научной доктрины выводом о том,[3] что «индивиды объективно не могут быть участниками межвластных, межгосударственных отношений и тем самым субъектами международного права» (стр. 164). Таким образом, неясно, кого именно, кроме дипломатов, государственных или общественных деятелей, авторы на практике включают в круг физических лиц, способных применять международное право. Данное концептуальное противоречие не разрешается по существу и в Главе 12 («Международное право прав человека»).

По сравнению с первым изданием (2001 г.), объем третьего издания возрос на 160 страниц; с учетом международных реалий и развития международного права претерпело соответствующие качественные изменения и содержание учебника. Третье издание в 25 главах освещает существенные вопросы общей и особенной частей современного международного права, включая понятие, становление и развитие международного права (главы 1 – 2), его нормы, принципы и источники (главы 3 – 4), соотношение международного и внутригосударственного права и место международного права в национальной правовой системе (главы 5 – 6), круг субъектов международного права и международно-правовой статус населения (главы 7 – 8), территория и международное право (глава 9), принуждение и ответственность в международном праве (глава 10), право международных договоров (глава 11), а также все основные системообразующие отрасли и институты (главы 12 – 25). Порядок глав в третьем издании – по сравнению с первым – был несколько скорректирован, что, на наш взгляд, положительно отразилось на восприятии содержания учебника. Еще одним несомненным достоинством является насыщенность учебника практическими материалами, что обусловлено участием в авторском коллективе юристов-практиков и преподавателей высшей школы, параллельно занимающихся практической юридической деятельностью в органах государственной власти и управления, представляющих интересы Российской Федерации в международных организациях и органах.

В то же время, наряду с очевидными достоинствами учебника, имеет смысл отметить отдельные формальные и содержательные моменты, исправление которых, на наш взгляд, улучшило бы его качество в целом. Так, во-первых, в отдельных параграфах третьего издания присутствуют терминологические и фактологические неточности. Например, в главе 1 («Становление и развитие международного права», стр. 19 и 20) международное публичное право, вопреки устоявшимся взглядам, называется «отраслью», а не «системой» юридических норм. В первом издании учебника эта неточность отсутствует. Кстати, в Главе 2 («Понятие, особенности и система международного права», стр. 32) того же третьего издания в определении международного права уже используется корректный термин «система». Само определение – «система дозволений, предписаний и запретов, представляющих собой согласованные волеизъявления участников межгосударственных отношений, созданных ими для урегулирования этих отношений и обеспечиваемых принудительной силой государств, осуществляемой также в согласованных пределах индивидуально или коллективно» – является нетрадиционным и уже потому вызывает закономерный интерес. В последующих главах элементы данного определения последовательно раскрываются в контексте соответствующих отраслей.

Далее, в третьем издании учебника – опять же, в отличие от первого – в отдельных случаях некорректно интерпретировались точки зрения классиков истории международного права, что может ввести обучаемых в заблуждение. Например, на стр. 21 приводится якобы имевшее место мнение профессора Ф. Ф. Мартенса о том, что правоотношения при первобытнообщинном строе могли регулироваться международным правом. Если исходить из учебника самого Ф. Ф. Мартенса, он придерживался иного мнения: «... С мнением, что варварские и древние народы знают международное право, нельзя согласиться... по теоретическим, чисто априорным соображениям. Стоит только проанализировать те понятия и чувства, которые преобладают у народов, только что начинающих историю, и о которых мы имеем вполне достоверные сведения, чтобы убедиться в совершенной невозможности предполагать у этих народов какое бы то ни было сознание необходимости права, известного порядка в сфере взаимных своих отношений».[4] С данным мнением профессора Мартенса можно согласиться или не согласиться по существу, но в целях объективного информирования обучаемых предлагается внести соответствующее исправление в последующие издания учебника.

Еще несколько слов относительно доктрины, которая использовалась при подготовке учебника и рекомендуется студентам для самостоятельного изучения. То, что в низу страниц отсутствуют библиографические ссылки, в принципе, характерно для большинства отечественных учебников и потому не обязательно является основанием для критического замечания само по себе. Однако, следует отметить, что многие из монографических источников, рекомендуемых в конце каждой главы, устарели, поскольку были изданы в 80-е, 70-е, а иногда в 60-е и даже 50-е годы прошлого века. Нам представляется, что библиографию следует дополнить современной международно-правовой литературой, доступной большинству читателей. И последний комментарий, касающийся рекомендуемой литературы: бросается в глаза полное отсутствие ссылок на зарубежные источники. Представляется, что молодым юристам-международникам необходимо – без ущерба для богатой и содержательной отечественной международно-правовой доктрины – постепенно знакомиться и с зарубежной литературой по их предмету.

В завершение рецензии целесообразно сделать несколько рекомендаций по изложению в третьем издании учебника особенной части международного права; с учетом наших научных интересов мы выборочно сосредоточимся на главах 12 («Международное право прав человека»), 18 («Международное сотрудничество в борьбе с преступностью и терроризмом») и 25 («Право вооруженных конфликтов»). В целом следует заключить, что авторы данных глав изложили материальные и процессуальные аспекты соответствующих отраслей международного права обстоятельно и систематически, содержание международно-правовых норм и соотносящихся с ними механизмов показано объективно и в развитии. Однако, нам представляется, что при пересмотре содержания этих глав по состоянию на 2008 год было бы уместно учесть новейшие результаты прогрессивного развития международного права. Так, в главе 12 (стр. 317) созданный в 2006 году Совет по правам человека все еще именуется Комиссией. Далее, в главе 18 не упоминается принятие одного, на наш взгляд, важного источника, направленного на борьбу с международными преступлениями, и еще один важный международный правотворческий процесс рассмотрен недостаточно подробно. В первом случае речь идет о принятии 20 декабря 2006 года Международной конвенции о защите всех лиц от насильственных исчезновений,[5] а во втором – о работе Специальной рабочей группы Ассамблеи государств-участников Римского статута МУС по вопросу определения преступления агрессии. И, наконец, в главе 25 речь идет о существовании всего двух Дополнительных протоколов к Женевским конвенциям 1949 года, а принятие 8 декабря 2005 года – за три года до выхода в свет рецензируемого издания учебника – Третьего Дополнительного протокола, касающегося принятия дополнительной отличительной эмблемы, не упоминается. Таким образом, наличие в учебнике ряда мелких, казалось бы, незначительных, недочетов, тем не менее, несколько «смазывает» общее – однозначно, положительное – впечатление от него. В заключение хотелось бы выразить пожелание, чтобы при подготовке к публикации последующих изданий этого фундаментального коллективного научного труда его авторы рассмотрели возможность внесения в его содержание указанных исправлений и сохранили строго научный, но при этом очень увлекательный и легкий для восприятия стиль!

[1] Международное право: Учебник / Отв. ред. В. И. Кузнецов. – М.: Юристъ, 2001. – 672 стр.
[2] Международное право: учеб. для студентов вузов, обучающихся по специальности «Юриспруденция» / [Ашавский Б. М. и др.]; под ред. А. А. Ковалева, С. В. Черниченко. – 3-е изд., испр. – М.: Омега-Л, 2008. – 832 стр. – (Высшее юридическое образование / Дипломат. акад. МИД Рос. Федерации), стр. 15
[3] См. обзор альтернативных точек зрения по данному вопросу в статье: С. Саяпин, “К вопросу о международной правосубъектности индивидов”, Московский журнал международного права, № 4 (60), октябрь – декабрь 2005 г., стр. 27 – 38
[4] См.: Ф. Ф. Мартенс, Современное международное право цивилизованных народов (Москва, "Зерцало", 2008), том I, стр. 31
[5] International Convention for the Protection of all Persons from Enforced Disappearance 2006, GA Res. 61/177, 20 December 2006, A/RES/61/177

Tuesday 17 February 2009

President of the Asian Society of International Law, Judge OWADA Hisashi, elected President of the International Court of Justice

February 6, 2009

The Asian Society of International Law is delighted to announce that the Society’s President, Judge OWADA Hisashi, was elected by his peers as President of the International Court of Justice for a term of 3 years on 6 February 2009. We congratulate His Excellency Judge OWADA on being conferred this great honour and wish him all success in his new position.

The ICJ press release can be viewed at < http://www.icj-cij.org/presscom/files/9/15009.pdf>.

Grotius Centre: Summer School on Internatioal Criminal Law

The 7th Summer School on International Criminal Law, organized by the Grotius Centre, will be held in The Hague from June 22 to July 3, 2009.

Since 2008, this Summer School is bilingual (French/English).

Applications can be sent until March 30, 2009.

For further information, please visit the Centre's website (http://www.grotiuscentre.org/)

Monday 16 February 2009

United Nations University Fellowships 2009

Every year UNU-IAS offers PhD and Postdoctoral fellowships to provide young scholars and policy-makers, especially from the developing world, with a multi-disciplinarily context within which to pursue advanced research and training that is of professional interest to the successful applicant and of direct relevance to the research agenda of their selected programme.

About 8-10 fellowships will be awarded in total in 2009 for three types of fellowships: PhD Fellowships, Postdoctoral Fellowships and JSPS-UNU Postdoctoral Fellowships. The closing date for applications is 31 March 2009. For more information, see http://www.ias.unu.edu/fellowships

Sata Prize 2009

The prize, named after Mr. Sata Yasuhiko, President of Tokibo Co., Ltd., was designed to encourage and promote the scholarship of young international lawyers. It is open to international lawyers of Asian nationality not over the age of 40 years on the date of deadline. The article can be on any topic in the fields of public or private international law, and range between 8,000 and 14,000 words in length, not including footnotes. The deadline is 1 August 2009.

For details, please see conditions of the Asian Yearbook of International Law's Call for Papers posted on Jus Contra Bellum today.

Call for papers: Asian Yearbook of International Law

The Asian Yearbook of International Law is published under the auspices of the Foundation for the Development of International Law (DILA) established in December 1989. The aims and purposes of DILA are to promote the study of international law, particularly from an Asian perspective, to disseminate such knowledge and to promote co-operation between persons and institutions actively dealing with questions relating to International Law and Asia.

The Asian Yearbook provides a forum for the publication of Asian perspectives on international law and to disseminate the information concerning Asian state practice in international law to its general readership. Further information about the Yearbook may be obtained from its website: www.dilafoundation.org.

Asian and non-Asian international lawyers are cordially invited to submit original articles of a high standard on any topic relating to public or private international law to be considered for publication. As a yearbook, rather than a biannual or quarterly publication, The Asian Yearbook welcomes full-scale articles (20,000~30,000 words) which present in-depth analysis and critique of a subject matter which should be of enduring value. Shorter articles (5,000~10,000 words) introducing new ideas and/or emerging facts in a descriptive way are also welcome, as are critical essays or notes (3,000–5,000 words) propounding novel or emerging ideas.

The Yearbook's editorial policy is based on the principle that while Asian writers may write on any topic of international law, non-Asian authors are asked to write on international legal issues connected with Asia.

Submissions are accepted on a rolling basis. In general, accepted papers which have reached the editor before 30th June of each year will be included in the volume for that year. Authors are encouraged to submit their papers by electronic mail to either Prof. Thio Li-ann (email: lawtla@nus.edu.sg); Prof. BS Chimni (email: bschimni@hotmail.com); or Prof. Miyoshi Masahiro (email: miyoshim37@yahoo.co.jp).

Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court concludes the second resumption of its seventh session

New York, 13 February 2009

ICC-ASP-20090213-PR390-ENG

The second resumption of the seventh session of the Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court (“the Assembly”) was held from 9 to 13 February 2009 at United Nations Headquarters in New York.

At the second resumption, the Special Working Group on the Crime of Aggression, which has been chaired since 2003 by H.E. Mr. Christian Wenaweser, Permanent Representative of Liechtenstein to the United Nations, who is also the President of the Assembly for the period 2008-2011, concluded its discussions on, inter alia, the definition of the crime of aggression and the conditions for the exercise of jurisdiction by the Court over this crime.

The draft provisions on the crime of aggression under consideration include a definition of the act of aggression, which is based on United Nations General Assembly resolution 3314 (XXIX), with a threshold, an open-ended lists of acts that would qualify as an act of aggression and wording on the requisite leadership element to establish individual criminal responsibility for the act.

There are divergent views regarding a possible role for the United Nations Security Council prior to the initiation of an investigation by the Prosecutor. Some delegations consider the Prosecutor may only proceed with an investigation in respect of a crime of aggression if the Security Council has previously made a determination that an act of aggression has been committed by a State. Other options under consideration foresee that in the absence of such a determination by
the Security Council the Prosecutor may only proceed with an investigation if:

(a) The Security Council has adopted a resolution under Chapter VII of the Charter requesting the Prosecutor to proceed with an investigation;
(b) The Pre-Trial Chamber has authorized the commencement of the investigation in accordance with the procedure contained in article 15;
(c) The United Nations General Assembly has determined that an act of aggression has been committed; or
(d) The International Court of Justice has determined that an act of aggression has been committed.

Furthermore, some delegations posit that the absence of a determination of an act of aggression by the Security Council should not prevent the Prosecutor from proceeding with an învestigation.

Additional work on the crime of aggression will be undertaken at an informal intersessional meeting tentatively scheduled for 8 to 10 June 2009 and at the eighth session of the Assembly in November in order to further refine the proposals on the crime of aggression which would be submitted for consideration by the Review Conference, scheduled to take place in Kampala, Uganda, in the first semester of 2010.

At the second resumption of its seventh session the Assembly also held informal consultations on the scope of the Review Conference and on the establishment of an independent oversight mechanism for the Court, foreseen in article 112, paragraph 4, of the Statute.

Documentation for the session is available on the website of the Court, at: http://www.icc-cpi.int/Menus/ASP.

Friday 13 February 2009

Опубликованы мемуары Карлы дель Понте

Издательство "Эксмо" опубликовало русский перевод мемуаров бывшего Генерального прокурора Швейцарии и бывшего Прокурора Международных уголовных трибуналов по бывшей Югославии и Руанде Карлы дель Понте. Русский перевод опубликован под названием "Охота: я и военные преступники", что не обязательно "нейтральнее" оригинального названия книги: "Madame Prosecutor: Confrontations with Humanity's Worst Criminals and Culture of Impunity. A Memoir". Весьма интересная автобиография одной из наиболее неоднозначных фигур в современном международном праве.

Конкурс им. Мартенса по международному гуманитарному праву для студентов ВУЗов

С 21 по 25 апреля 2009 г. в г. Москва пройдет Двенадцатый конкурс имени Ф. Мартенса по международному гуманитарному праву среди команд юридических факультетов и ВУЗов Беларуси, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, России, Таджикистана, Туркменистана, Узбекистана и Украины.

Международный Комитет Красного Креста (МККК) и Российская ассоциация международного права объявляют о проведении Двенадцатого конкурса имени Ф. Мартенса по международному гуманитарному праву среди команд юридических факультетов и ВУЗов Беларуси, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, России, Таджикистана, Туркменистана, Узбекистана и Украины и приглашают студентов принять в нем участие. Конкурс планируется провести в период с 21 по 25 апреля 2009 года в Москве. Отбор будет производиться на основе ответов команд на следующие предварительные вопросы:

- Применяются ли нормы международного гуманитарного права к так называемым "информационным войнам"?
- Запрещено ли международным гуманитарным правом применение фосфорных бомб?
- Какими способами государства могут выполнить свое обязательство, предусмотренное в Женевских конвенциях 1949 года, заставлять соблюдать Конвенции?

По результатам отборочного тура будет выбрана 21 команда. Расходы команд, связанные с проездом до места проведения Конкурса и обратно, а также с проживанием и питанием участников Конкурса, МККК берет на себя.Команда может заявить о своем участии в Конкурсе, прислав коллективную заявку (форма прилагается) и ответ на предварительные вопросы Конкурса (не более 2 страниц на все три предварительных вопроса) до 6 марта 2009 года.

Все заявления об участии в Конкурсе от команд из Беларуси, Молдовы, России и Украины должны направляться по факсу (495) 564 84 31 или по электронной почте на адрес ihl.mos@icrc.org

Все заявления об участии в Конкурсе от команд из Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана должны направляться по электронной почте на адрес com.tac@icrc.org

Регламент Конкурса можно скачать здесь: http://www.icrc.org/web/rus/siterus0.nsf/html/news-ihl-190109!OpenDocument